My name is Silvia Pacuvio and, since 2003 with ABP Translations, I have been providing a comprehensive set of translation services – in any language combination – for individuals as well as businesses of all sizes and categories. I am an accredited translator and interpreter, enrolled in the Italian Register of Certified Technical Consultants (Experts for the Court of Florence), under no. 10.095, enrolled in the Florence Chamber of Commerce Register of Consultants and Experts (under no. 1.331) and registered with the Florence Chamber of Commerce under no. REA FI-624662 and my Italian VAT no. is 05410020480.
I manage translation projects in any language combination and work with a team of freelance translators, each with specific skills and specialisations in various technical and commercial sectors.
Personally, I work on:
Official, sworn and certified translations for certificates, educational qualifications, authenticated copies of documentation, contracts, foreign driving licences, any other paperwork for approval or authorisation, documentation validation and recognition for and from other countries in the following language combinations:
- French > Italian;
- English > Italian.
Technical translations (manuals, technical specifications, catalogues, documents relating to quality and safety certification) and interpretation services for training courses, company visits, business meetings, roundtable discussions, business negotiations in the following language combinations:
- French > Italian and vice versa;
- English > Italian.
I began my career as a translator working for a company dealing with technical support documentation. This enabled me to develop the skills to provide my clients with, in addition to a high quality translation, layout and pagination services with delivery of the finished product in: Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, QuarkXPress, Adobe Indesign, Autocad, etc. If necessary, I can call on support from DTP, 2D and 3D software specialists.
The ABP Translations team
The ABP team includes professional, native-speaker translators, enrolled in the Register of Certified Technical Consultants and the Chamber of Commerce in Florence as well as many other Italian cities, who have years of relevant work and experience and who possess the tools needed to properly and accurate produce a legal, certified translation.
Thanks to our various expertise and experience, accrued over many years, we can support your entire process so that your documents leave for the overseas country with all the stamps and authorisations necessary to ensure their legality and correctness. We can also provide all the necessary information for authenticated copies to be issued and to check the completeness or otherwise of documents coming from overseas.
Over the years, we have developed technical glossaries for internal use, organised by specific sector, client and language combination, which are absolutely essential when translating technical manuals, information and technical sheets and technical designs.
We translate corporate regulations and procedures, employment and commercial contracts, company search information, training materials, documentation for tenders, websites, books and magazine articles in the sectors of fashion, art, history, tourism, cuisine, hospitality, jewellery and much more. We can also review and proofread texts and provide layout and pagination services.
We make efficient use of the latest Windows software to support our translation and layout services as well as equipment for high-speed data transmission and video conferencing.
Whether it is a large, complex project or whether the text is more straightforward, our organisational efficiency and experience enable us to offer top quality translation services and meet urgent deadlines.
ABP Translations has always focused on providing a comprehensive range of language services, delivering high quality and offering the most competitive pricing.
Teamwork is, without doubt, our strength!